Tłumaczenie "to mój syn" na Turecki


Jak używać "to mój syn" w zdaniach:

Jestem córką faraona, a to mój syn.
Ben Firavun'un kızıyım ve bu da benim oğlum.
Jakiś mądrala będzie chciał go sprawdzić, bo to mój syn.
Serseriler benim oğlum olduğu için onu hırpalamaya çalışacaklar.
To mój syn Nat i jego kolega Felix.
Bu oğlum Nat, bu da Felix.
Ten "futrzak" to mój syn, a twój przyszły król.
O tüy yumağı benim oğlum ve senin müstakbel kralın.
Ale on się nie zgubił - to mój syn.
Ama sadece kayıp değil. O benim oğlum.
Ten 'muppet' to mój syn, Emilien.
Şu koltukta oturan da benim oğlum Emilien.
Ten łysy drań za drzwiami to mój syn.
Şuradan çıktı; kapının dışındaki "keltoş piç" benim oğlum.
Przykro mi, ale LJ to mój syn i nie mogę pozwolić, żeby coś mu się stało.
Üzgünüm. Ama LJ de benim oğlum. Ona bir şey olmasına izin veremezdim.
Nienawidzę myśli, że to mój syn jest za to odpowiedzialny.
Bunu düşünmekten nefret ediyorum ama oğlum bunlardan sorumlu olabilir.
Ja jestem Les Price, a to mój syn, Tim.
Ben Les Price ve bu da oğlum, Tim.
To mój syn, a przez ciebie widzę go raz na 3 lata.
O benim oğlum. Onu sadece 3 yılda bir görebiliyorum senin yüzünden. Sadece senin yüzünden.
Czyli to mój syn ukradł klucze, żeby wydostać to zwierzę z aresztu.
Yani oğlum o hayvanı hapisten çıkarabilmek için anahtarlarımı çalmış.
Jeśli to mój syn, to chcę go z powrotem.
Eğer benim oğlumsa, onu geri istiyorum.
Lionel Logue, major Hart mnie oczekuje, to mój syn, Laurie.
Buyurun, efendim? - Lionel Logue. Binbaşı Hartley beni bekliyor.
Uważasz, że to mój syn jest tym, którego żołnierze zwą "Błękitnym duchem"?
Sence, oğlum askerlerin "Mavi Ruh" diye adlandırdıkları kişi mi?
Jerry, to mój syn, Charley, i jego...
Jerry, bu oğlum Charley. Ve onun...
Nasz kontakt zawęził się do e-maili z życzeniami urodzinowymi i świątecznymi, ale jeśli Birmańczycy dowiedzą się, że to mój syn...
İlişkimiz doğum günlerindeki ve tatillerdeki e-mail'leşmelerimizden ibaretti ama eğer Birmanlılar onun benim oğlum olduğunu anlarlarsa...
Jestem Tom Mason, a to mój syn Hal i nasz dowódca, kapitan Weaver.
Ben Tom Mason. Bu oğlum Hal ve komutanımız Yüzbaşı Weaver.
Jestem Martin Bohm, a to mój syn, Jake.
Ben Martin Bohm, bu da oglum Jake.
Mówi to mój syn czy kobieta, którą kocha?
Bu duyduğum oğlum mu yoksa sevdiği kadın mı?
Pamiętajcie, że to mój syn, więc ja pociągnę za spust.
Sadece şunu unutma. O benim oğlum, ve ben tetiği çekeceğim.
To mój syn, to oczywiste, że dla mnie jest wyjątkowy.
Sonuçta o benim oğlum. Tabii ki özel biri olduğunu düşünüyorum.
A chłopak, Tommy... to mój syn.
İsmi Tommy olan çocuk ise benim oğlumdu.
Miło was poznać Jestem Sarah, a to mój syn, Ira.
Tanıştığıma memnun oldum. Ben Sarah ve şu da oğlum Ira.
To mój syn i go kocham, ale się boję.
Sonuçta oğlum, onu seviyorum ama korkuyorum da.
Adam Foster to mój syn, najstarszy.
Adam Foster benim oğlum. Çok eskilerden.
I być może, zrozumie to mój syn, kiedy dorośnie. Moralność znowu będzie w modzie.
Oğlum bir şeyleri anlayacak yaşa gelince belki doğruluk yeniden moda olur.
Ale nikt mi o tym nie powie, bo to mój syn.
Oğlum olduğu için kimse yüzüme söylemiyor.
Pomyślałem, że jeśli zabiję, by ratować syna, to mój syn będzie dorastał z mordercą, z potworem w miejsce ojca.
Düşündüm ki, oğlumu kurtarmak için cinayet işlersem oğlum, katil ve canavar bir babayla büyümek zorunda kalır.
Zdjęcie, które oglądacie po waszej lewej ręce -- to mój syn z widocznymi powiekami.
Sol tarafınızdaki görüntüye bakıyorsunuz-- bu benim oğlum ve kaşları yerinde duruyor.
Pewną szczególnie interesującą rzeczą dotyczącą przeszłości, której nie da się zobaczyć, jest to – mój syn zapytał mnie o to któregoś dnia; powiedział: „Tato, pamiętasz jaki byłem, kiedy miałem dwa lata?”
Geçmiş hakkında özellikle göremediğiniz ilginç bir nokta var ki, bunu bana geçenlerde oğlum sordu, "Baba, benim iki yaşımdaki halimi hatırlıyor musun?"
2.4746010303497s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?